当前位置:书本网>科幻小说>霍格沃茨之我是斯内普> 第125章 你就拿这个考验我
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第125章 你就拿这个考验我(1 / 2)

禁林边缘,最后一缕夕阳融化渗入树冠间的缝隙。

斯内普停下脚步,环顾四周。

确认没有任何生物——无论是人还是神奇动物——在附近徘徊后,他挥舞着魔杖,施展了一个高级警戒咒。

周围的空气微微震颤。

他这才从小包中取出一个被多层羊皮纸紧紧包裹的方形物件。

魔杖轻敲之下,随着一声轻微声响,包裹解开了层层防护咒,露出里面黑色封面的日记本。它看起来平平无奇,却仿佛在吞噬着周围残存的光线。

接着,在斯内普的指挥下,附近的枯枝落叶如同被无形的手牵引,扭曲变形,在他面前组合成一张粗糙的木桌和一把椅子。

“荧光闪烁。”

魔杖尖端亮起冷白的光芒。斯内普坐下,翻开日记本,看着被荧光照亮的空白纸页。

羽毛笔蘸了蘸随身携带的墨水,笔尖悬在纸页上方,犹豫了一瞬,方才落下。

“你还在吗,里德尔?”墨迹在纸上迅速晕开。

答复几乎是立刻出现。那些流畅的斜体字不仅出现在纸面上,更仿佛有声音般在斯内普脑海中回响:

“当然,斯内普。我一直在思考如何帮助你那位特殊的朋友。”

“那么,你有什么进展吗?”斯内普快速写道。纳吉尼在他的长袍里轻轻蠕动,冰凉鳞片传来细微的触感。

“如果你的朋友还能够偶尔变回人类形态,”纸页上的墨水蠕动着重组,“事情会简单很多。”字迹在这里停顿了一下,才重新流动,“可是,既然她已经被‘永久地’困在蛇的形态里,就没那么容易了。”

“所以,你还有办法吗?”斯内普平静地写道。

这一次,回复出现得慢了些,字迹却似乎更加深思熟虑:“我可以帮你吸收她灵魂里的诅咒,但是,这会花上很长的时间。”

“你不是一段简单的记忆,对吧?”斯内普眯起眼睛,直截了当地试探道,“画像可做不到这一点。”

“你应该庆幸我不是,”日记本上的字迹突然变得锋利,“否则,你该如何挽救你那位珍贵的朋友?”

“那你是什么?”斯内普慢慢写下,想知道汤姆究竟愿意透露多少信息。

“我是能够帮到你的存在。”汤姆回答道,“这就够了,不是吗,西弗勒斯?”

沉默在他们之间蔓延。远处传来猫头鹰的鸣叫,禁林的树影渐渐潜入暮色。

斯内普感到纳吉尼在他胸前不安地蠕动,似乎感知到了他的情绪波动。

最终,他写道:“行吧,接下来我们需要做什么?”

“让你的蛇朋友在我的日记本上写东西。”

“噢,”斯内普写道,几乎能想象到对方那种吃定一切、居高临下的表情,“你不认为这是在强人所难吗,蛇如何能够做到这个?”

“我的意思不是要她写字,”汤姆的回应带着明显的耐心缺失,“想想办法,随便写点什么,涂鸦也行,让她信任我。”

“信任你?”斯内普继续问道。他感到一阵危险:里德尔有着非同寻常的蛊惑人心的能力,尤其是针对女性。但眼下,日记本只是个物品,应该不会像曾经的霍格沃茨魅魔那样施展魅力。至少他是这么希望的。

日记本似乎对他的犹豫更加感到不耐烦:“你自己想办法,和她聊聊,或者就这么算了。”

斯内普盯着这行字看了许久,才缓缓落笔:“稍等。”

写完这句话后,他将羽毛笔放在一旁,轻轻触动着纳吉尼的躯体,呼唤道:“纳吉尼,出来吧。”

通体碧绿的小蛇从他衣领处探出头来,顺着他的手臂滑到木桌上,昂着头颅看着他。她的眼睛在荧光中呈现出一种近乎透明的绿色。

“接下来,纳吉尼,你需要在这个笔记本上留下痕迹,”斯内普用蛇佬腔发出轻柔的低语,“就像这样。”他拿起羽毛笔,在日记本边缘轻轻一划,“随便怎么涂抹,但你需要相信它不会伤害你——至少是在你涂上墨水的时候。”

纳吉尼歪着头,眼中闪过一丝困惑,蛇信子快速颤动,捕捉着空气中的信息。斯内普耐心地重复了几遍,用最简单的词汇确保她能尽量理解。

绿蛇直起身,蹭了蹭他的下巴,湿润的信子舔过他的脸颊,留下冰凉的触感——这是她表达理解的一种方式。

斯内普观察着纳吉尼的嘴部结构,意识到她无法咬住羽毛笔,目光随即落在她的尾巴上,突然灵光一现。

“有了。”他轻声说,从内袋里抽出一根闪着珍珠光泽的独角兽毛发。

独角兽尾毛异常坚韧,他用它巧妙地将羽毛笔绑到纳吉尼的尾巴尖上。纳吉尼安静地看着他的动作,没有丝毫反抗。

固定完毕后,她好奇地扭动身体,笔尖在空气中划出无意义的轨迹。

“就这样,很好。”斯内普引导着她的尾巴悬在摊开的日记本上方,“现在,试着移动你的尾巴。”

起初,纳吉尼的动作笨拙而不协调,墨水在纸页上留下断断续续的痕迹。斯内普耐心地扶着她的尾巴,帮助她控制力度,同时轻声纠正。

随着她的动作,墨水在纸上晕开,一接触到纸面就立刻被吸收,消失得无影无踪,仿佛被某种看不见的力量吞噬殆尽。

弦月悄然升起,银白的光芒取代了天边最后一抹暗红。

纳吉尼身上似乎没有任何变化,斯内普怀疑地扫视着日记本。但他没有停下,继续指导纳吉尼在纸页上涂抹,并不时为她补充墨水。

时间的概念变得模糊。也许过了一小时,也许更久,纳吉尼的动作逐渐变得迟缓,眼中的光彩暗淡下来。

注意到她的疲惫,斯内普轻抚她的头顶,解开了绑在她尾巴上的羽毛笔。

“够了,休息吧。”他轻声说。纳吉尼温顺地滑回他的内袋,盘成一团,几乎立刻就陷入了安静。

斯内普重新拿起羽毛笔,准备询问里德尔进展如何。

这时,纸页突然剧烈抖动起来。一股股浓稠的黑色液体从白净的纸页中渗出,像伤口涌出的毒血,顺着日记本边缘流淌到木桌上。

令人毛骨悚然的滋滋声伴随着刺鼻的烟雾响起。

斯内普猛然后退,看着那股黑液腐蚀着木桌表面,留下蜂窝状的孔洞。

液体流到地面上,周围的青草瞬间枯萎发黑,散发出腐烂的气息。

直到最后一滴黑液流尽,斯内普才谨慎地靠近木桌。

日记本依旧毫发无损,纸页依旧洁白如新。

“刚才那是什么,里德尔?”他取出一支新的羽毛笔,小心地写道。

“血咒。”汤姆简短地回答道,字迹比平时更加潦草,墨水四溅,似乎刚才的过程对他也有影响。

上一章 目录 +书签 下一页

书本网